close
商品訊息描述
商品訊息功能
: 記者張浩譯、曾佳萱/新竹報導
更多三立新聞網報導
賽事外嬌點!俄羅斯正妹三聲道翻譯
外媒問ISIS 柯:不需要跟你講
車名「欠幹」? 車主解惑原來這樣唸
還有藍色貼紙被發現錯誤,公務人員趕緊撕下來銷毀,原本只是好心提醒民眾天雨路滑,但是「路滑」這兩個字卻直接用拼音,整句念起來實在好尷尬;或是湖邊告示牌上寫著「Do not animals」,是要動物不要靠近嗎?原來是請勿放生的意思,中文翻出菜英文而鬧出不少笑話,不只外國人看不懂,就連台灣民眾也都霧煞煞。(整理:實習編輯朱祖儀)
焢肉飯英文這樣翻 學生笑:理組開的
商品網址:
▲請勿放生的英文被翻成「
Do not animals」。
商品訊息功能
:
中英翻譯好難懂!新竹一間大學餐廳菜單就大搞
烏龍,小吃「控肉飯」竟然翻譯成「control meat rice」,變成控制肉飯,學生眼尖發現PO上網後,還有人笑稱,一定是理組學生開的。不過想走國際路線,鬧笑話的還不只這一次,像是之前三星鄉辦活動,看板就不小心打成Samsung鄉,或是天雨「路滑」直接音譯變成「Lu Hua」,翻譯出包層出不窮,實在讓人好尷尬。
商品訊息簡述
:
焢肉飯英文這樣翻 學生笑:理組開
的
商品網址:
- 寶寶學英文教材 寶寶學英文教材 免費親子課程台北及免費索取寶寶贈品
- 健保生育補助申請 健保生育補助申請 生育補助桃園及免費索取寶寶贈品
- 育兒津貼未入帳 育兒津貼未入帳 生育補助台東及免費索取寶寶贈品
- 育兒津貼每個月領2500元 育兒津貼每個月領2500元 五個月嬰兒副食品及免費索取寶寶贈品
- 育兒津貼台中 育兒津貼台中 學齡前兒童英文及免費索取寶寶贈品
3EB51AF6728648D2
文章標籤
全站熱搜